Percakapan Bahasa Arab Tentang Ta'aruf (Perkenalan) dan Artinya
Wednesday, April 19, 2017
Sahabat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'aala-. Sebelumnya saya meminta maaf, karena tidak konsisten terhadap tujuan awal dari pembuatan blog ini.
Mengapa?
Karena di awal saya sudah menyatakan pada halaman About kalau blog ini hanya menyajikan kosakata saja, namun karena berbagai pertimbangan dan hal, mulai hari ini saya akan menulis postingan-postingan yang berisi contoh-contoh percakapan di dalam bahasa Arab dengan berbagai macam tema dan judul.
Contoh-contoh muhadatsah tersebut bukan murni buatan saya, namun hanya menyalin dari buku-buku panduan belajar bahasa Arab, seperti ABY, Al 'Arabiyyah Li An Nasyi'iin, dll. Lalu saya menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia.
Dan pada postingan perdana ini dan berikutnya, saya akan menyajikan kepada Anda contoh-contoh hiwar yang diambil dari buku ABY, mulai dari jilid 1 dan seterusnya, sebelum pindah ke buku lain.
Dan untuk materi pertama ini, adalah tentang salam dan perkenalan ( التَّحِيَّةُ وَالتَّعَارُفُ ), dan selamat belajar.
***
- Percakapan Pertama A
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | خَالِد |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Khalid |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | خَلِيْل |
Wa'alaikumussalam. | Khalil |
اِسْمِي خَالِدٌ، مَا اسْمُكَ؟ | خَالِد |
Namaku Khalid, dan kamu? | Khalid |
.اِسْمِي خَلِيْلٌ | خَلِيْل |
Namaku Khalil. | Khalil |
كَيْفَ حَالُكَ؟ | خَالِد |
Bagaimana kabarmu? | Khalid |
بِخَيْرٍ. وَالحَمْدُ للهِ. وَكَيْفَ حَالُكَ أَنْتَ؟ | خَلِيْل |
Alhamdulillah, aku baik. Dan bagaimana denganmu? | Khalil |
.بِخَيْرٍ. وَالحَمْدُ للهِ | خَالِد |
Alhamdulillah, aku baik. | Khalid |
- Percakapan Pertama B
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | خَوْلَة |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Khaulah |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | خَدِيْجَة |
Wa'alaikumussalam. | Khadijah |
اِسْمِي خَوْلَةُ، مَا اسْمُكَ؟ | خَوْلَة |
Namaku Khaulah, dan kamu? | Khaulah |
.اِسْمِي خَدِيْجَةُ | خَدِيْجَة |
Namaku Khadijah. | Khadijah |
كَيْفَ حَالُكِ؟ | خَوْلَة |
Bagaimana kabarmu? | Khaulah |
بِخَيْرٍ. وَالحَمْدُ للهِ. وَكَيْفَ حَالُكِ أَنْتِ؟ | خَدِيْجَة |
Alhamdulillah, aku baik. Dan bagaimana denganmu? | Khadijah |
.بِخَيْرٍ. وَالحَمْدُ للهِ | خَوْلَة |
Alhamdulillah, aku baik. | Khaulah |
- Percakapan Kedua A
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | مُحَمَّد |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Muhammad |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | شَرِيْف |
Wa'alaikumussalam. | Syarif |
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ | مُحَمَّد |
Dari mana kamu berasal? | Muhammad |
.أَنَا مِنْ بَاكِسْتَان | شَرِيْف |
Aku dari Pakistan. | Syarif |
هَلْ أَنْتَ بَاكِسْتَانِيٌّ؟ | مُحَمَّد |
Apakah kamu warga Pakistan? | Muhammad |
نَعَمْ، أَنَا بَاكِسْتَانِيٌّ. وَمَا جِنْسِيَّتُكَ أَنْتَ؟ | شَرِيْف |
Iya, aku warga Pakistan. Dan apa kewarganeraanmu? | Syarif |
.أَنَا تُرْكِيٌّ، أَنَا مِنْ تُرْكِيَا | مُحَمَّد |
Aku warga Turki, dan berasal dari Turki. | Muhammad |
.أَهْلًا وَسَهْلًا | شَرِيْف |
Salam kenal. | Syarif |
Baca juga: |
---|
- Percakapan Kedua B
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | مَرْيَم |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Maryam |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | زَيْنَب |
Wa'alaikumussalam. | Zainab |
مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟ | مَرْيَم |
Dari mana kamu berasal? | Maryam |
.أَنَا مِنْ مِصْرَ | زَيْنَب |
Aku dari Mesir. | Zainab |
هَلْ أَنْتِ مِصْرِيَّةٌ؟ | مَرْيَم |
Apakah kamu warga Mesir? | Maryam |
نَعَمْ، أَنَا مِصْرِيَّةٌ. وَمَا جِنْسِيَّتُكِ أَنْتِ؟ | زَيْنَب |
Iya, aku warga Mesir. Dan apa kewarganeraanmu? | Zainab |
.أَنَا سُوْرِيَّةٌ، أَنَا مِنْ سُوْرِيَا | مَرْيَم |
Aku warga Syiria, dan berasal dari Syiria. | Maryam |
.أَهْلًا وَسَهْلًا | زَيْنَب |
Salam kenal. | Zainab |
- Percakapan Ketiga A
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | أَحْمَد |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Ahmad |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | بَدْر |
Wa'alaikumussalam. | Badr |
.هَذَا أَخِي، هُوَ مُدَرِّسٌ | أَحْمَد |
Ini saudaraku, dia seorang guru. | Ahmad |
.أَهْلًا وَسَهْلًا | بَدْر |
Salam kenal. | Badr |
.هَذَا صَدِيْقِي، هُوَ مُهَنْدِسٌ | أَحْمَد |
Ini temanku, dia seorang insinyur. | Ahmad |
.أَهْلًا وَسَهْلًا | الأَخ |
Salam kenal. | Saudara |
.مَعَ السَّلَامَةِ | أَحْمَد |
Selamat tinggal. | Ahmad |
.مَعَ السَّلَامَةِ | بَدْر |
Selamat tinggal. | Badr |
- Percakapan Ketiga B
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | نَدَى |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Nada |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | هُدَى |
Wa'alaikumussalam. | Huda |
.هَذِهِ أُخْتِي، هِيَ طَبِيْبَةٌ | نَدَى |
Ini saudariku, dia seorang dokter. | Nada |
.أَهْلًا وَسَهْلًا | هُدَى |
Salam kenal. | Huda |
.هَذِهِ صَدِيْقَتِي، هِيَ طَالِبَةٌ | نَدَى |
Ini temanku, dia seorang pelajar. | Nada |
.أَهْلًا وَسَهْلًا | الأُخْتُ |
Salam kenal. | Saudari |
.مَعَ السَّلَامَةِ | نَدَى |
Selamat tinggal. | Nada |
.مَعَ السَّلَامَةِ | هُدَى |
Selamat tinggal. | Huda |
Demikian beberapa contoh percakapan bahasa Arab tentang perkenalan/ta'aruf. Dialog-dialognya tidak hanya terjadi antara laki-laki saja, namun juga antara 2 orang perempuan, bahkan 3. Semoga tulisan ini bisa bermanfaat, dan jika ada yang ingin dikoreksi atau ditanyakan, silahkan sampaikan melalui kolom komentar di bawah ini.
Berikut ini daftar tautan percakapan bahasa Arab yang telah diterjemahkan dari buku ABY jilid pertama dan telah dipostingkan di blog ini:
Berikut ini daftar tautan percakapan bahasa Arab yang telah diterjemahkan dari buku ABY jilid pertama dan telah dipostingkan di blog ini:
Jangan lupa klik "SUKA" dan bagikan artikel ini. Terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.